| Quoting versus Paraphrasing Student writers are often unsure about how much to use quoted 
        material in an essay and how much to paraphrase sources. The 
        insecure and perhaps less engaged essayist may end up using secondary 
        sources too heavily and stinting on original ideas and commentary. Some 
        students fault the other way, producing essays that are devoid of direct 
        quotation; all the secondary information has been paraphrased.  Quotations that stand as evidence for an argument are of vital importance 
        in an essay. There are also other reasons for choosing to include quoted 
        material in a piece of writing. Paraphrasing is the best choice when you 
        want to present another person's ideas but feel that the original words 
        are not distinctive enough to merit direct quotation. Here are some rules of thumb for using direct quotation: Use quotations at points in your essay where: 
       
         you rely on other sources, published studies 
          or documents as primary evidence for your arguments
 you invoke a recognized authority on your topic
 the specific words in the quotation matter because  
           
             a) 
              they are vivid or significantb) your discussion focusses on how the source idea is expressed
 c) you are disputing the claims in the quoted material
 d) the exact words have been important in other research
 In any event, you should keep the quotations 
          as short as possible and only quote that material which you deem necessary 
          to support your discussion. Paraphrase your source material when:  
         the content of your source is more important 
          than how the ideas are worded
 you feel you can make the desired point just 
          as clearly if not moreso yourself
 A sample paraphrase:  To illustrate how a passage might be paraphrased, read the following 
        paragraph from Lt-Col David Bashow's article "The Incomparable Billy 
        Bishop: The Man and the Myths." Canadian Military Journal 
        3.3, Autumn 2002, 55-60.  
         
          Why in recent years has there been so much controversy 
            with respect to Bishop's First World War record? Upon close examination, 
            none of the reasons are particularly mysterious. Most importantly, 
            one must come to grips with the paradox inherent in both his writings 
            and his personality. On the one hand, there was the terse, laconic, 
            even understated nature of his combat reports, which formed the basis 
            for his victory claims and awards. Far from embellishing the truth, 
            he was renowned for tending not to claim categorical success, leaving 
            confirmation to corroborating witnesses, if they existed. On the other 
            hand, there was the unadulterated exaggeration of his social writings 
            and other ‘yarn-spinning.' The prototypical fighter pilot, he 
            loved to regale audiences and family with ‘fishing tales,' a 
            pastime which he freely admitted.  This was notably true in Winged Warfare 
            and in various 1920s and 1930s trade and adventure journals. In later 
            life he was embarrassed by these embellishments. In an interview with 
            the Toronto Globe & Mail published on 12 September 1956, 
            just two days after his death, he is quoted as saying, "It is 
            so terrible that I cannot read it today. It turns my stomach. It was 
            headline stuff, whoop do doop, red-hot, hurray-for-our side stuff. 
            Yet the public loved it." However, these stories should not be 
            confused with his highly professional combat reports. There are several 
            documented cases on record where he actually understated combat results 
            that were later confirmed by others. If you wanted to use the information in Bashow's article, you might paraphrase 
        the paragraph this way:  
         
          Contemporary war historians have questioned the 
            authenticity of Bishop's reputed aerial adventures. In part, this 
            is prompted by the contrast between his understated combat reports 
            and what Bashow calls "the unadulterated exaggeration of his 
            social writings and other ‘yarn-spinning.'" Bishop had 
            a reputation for embellishing his exploits in repeated retellings. 
            This is especially true in the partially fabricated inspirational 
            stories he wrote in Winged Warfare (1918) and published in 
            various journals. Bishop later regretted writing these exaggerated 
            tales, and repudiated them in a Globe and Mail interview 
            published on 12 September 1956, in the wake of his death. He called 
            his fabrications "terrible" and remarked, "I cannot 
            read [them] today. It turns my stomach. . . . Yet the public loved 
            it." Bishop's fictionalized exploits for public consumption are 
            at odds with his "highly professional combat reports," which 
            at times make cautious claims that turned out to be more significant 
            than what Bishop reported (Bashow 57-58). When you paraphrase source material, you put it into your 
        own words and sentence structures. If you use key phrases 
        or repeat quotations from the original, you need to acknowledge this with 
        quotation marks. Paraphrased material also needs to be properly documented. 
        Observe the following guidelines to ensure that your paraphrase is accurate 
        and does not ‘borrow' inappropriately from the original: 
        
          put the main points in your 
            own words 
 
           order the points in the same 
            way in which they appear in the original
 
          put in quotation marks any significant 
            phrases or poignant expressions you incorporate from the original
 
          check to see that you have not 
            distorted the author's meaning through your rewording of ideas and 
            information |