Les emprunts italiens sont présents sous la forme de mots très reconnaissables parce qu'ils sont liés à des éléments typiques de la culture italienne, notamment de son art culinaire (spaghetti, sabayon, pizza) ou au vocabulaire de la musique (aria, solo, sonate, quintette, adagio, allegro, andante).
Cependant, certains sont moins facile à identifier parce que la date de leur emprunt est plus ancienne et qu’ils ont subi des transformations (artichaut, de l’italien carciofo ; escrime, balcon, violon, vedette, concert).
Orthographe
Les mots empruntés à d'autres langues qui sont utilisés en français s'écrivent avec des accents, s'il y a lieu, et ont un singulier et un pluriel réguliers : des scénarios, des trémolos, des opéras, des spaghettis, des macaronis, des raviolis.
Quelques emprunts à l'italien
8
Source : français"
Encyclopédie Microsoft® Encarta® en ligne 2006
[http://fr.encarta.msn.com] © 1997-2006 Microsoft Corporation. Tous droits
réservés.
8 Source : Multidictionnaire de la langue française.
* Nouvelle orthographe