2. Révision linguistique
La révision de la langue sera rarement efficace si on ne fait qu'une seule relecture. Les éléments à vérifier sont tellement nombreux et différents qu'on ne peut prêter attention à tous les aspects à la fois.
On choisira plutôt de regrouper par famille les éléments à réviser, puis de procéder à une lecture particulière pour chacune d'elles. Le travail peut sembler long, mais il n'en est rien. Au fur et à mesure que les lectures se succèdent, le texte devient de plus en plus familier, ce qui accroit* d'autant la rapidité de révision.
Comme il s'agit ici d'une lecture globale, faite d'un seul trait, on en profite pour repérer - dans le cas d'un travail à l'ordinateur - toute erreur de traitement de texte.
Trois lectures sont nécessaires pour parvenir à une bonne révision. Celle-ci sera d'autant plus efficace qu'on aura réussi, pour chacune des lectures, à se concentrer uniquement sur l'objet vérifié sans se laisser distraire par d'autres aspects du texte.
Première lecture
La première lecture se concentre sur les fautes d'orthographe d'usage et d'orthographe grammaticale.
Deuxième lecture
La deuxième lecture s'attache à la précision du vocabulaire. Devant toute erreur repérée ou en cas de doute, il faut aussitôt consulter le dictionnaire.
Troisième lecture
La troisième lecture s'attache à vérifier la structure des phrases. Une lecture à voix haute permet souvent de repérer les maladresses et les lourdeurs syntaxiques. On veillera à ce que les phrases soient structurées de telle façon qu'elles « coulent » avec naturel et simplicité, exprimant chaque idée en toute clarté et sans détour inutile.
|